#Estuario
Jorge Arturo Hernández La bestia del corazón (193 páginas) se disfruta y sufre a un tiempo. La traducción de Siruela es de Bettina Blanch Tyroller.
El 25 de diciembre de 1989, el matrimonio conformado por Elena y Nicolae Ceaușescu fue… Jorge Arturo Hernández La edición más reciente de Alfaguara de El miedo del portero al penalti tiene 139 páginas.
Hace tiempo, en este espacio, recomendé la lectura de El momento de la sensación verdadera,… Los grandes escritores se destacan por la capacidad inventiva de su imaginación, la riqueza de…
Hace meses recomendé la lectura de La senda del perdedor, una novela del germano-estadounidense Charles…
Cuando se escucha o se lee algo acerca de la literatura latinoamericana, invariablemente suelen brincar…
Jorge Arturo Hernández El joven audaz sobre el trapecio volante fue una de las primeras obras del autor que editó Acantilado.
La tradición literaria estadounidense es amplia, una de las más grandes de América. Entre sus… Jorge Arturo Hernández La novela tiene 300 páginas en la edición de Acantilado. La traducción corrió a cargo de Joanna Albin.
Este martes 15 de agosto se cumplirán diez años del fallecimiento del escritor, dramaturgo, periodista… Jorge Arturo Hernández Edición de booket (291 páginas), bajo el sello de Destino. La traducción es de Jitka Mlejnková y de Alberto Ortiz.
El XX fue un siglo bélico, absurdo, de retrocesos, pero también de avances y muy… Jorge Arturo Hernández La travesía de la noche: traducción de Chantal Jaillais; postfacio de Geneviève Jallais.
Quizá el mayor trauma del mundo en el siglo XX fue, sin duda, la Segunda… Jorge Arturo Hernández Lluvias forma parte de la «Colección de literatura coreana» de Ediciones del Ermitaño.
De la literatura del Oriente lejano tenemos apenas noticias. Haruki Murakami es acaso el escritor… Jorge Arturo Hernández El rey blanco es la segunda novela del autor y es la que le permitió alcanzar reconocimiento internacional.
Las experiencias de la infancia acompañan al hombre a lo largo de su vida. Sin… Hace un par de meses se cumplieron once años de la partida del escritor italiano…
En medio del surrealismo político del mundo y su democracia simulada, apartarse para no sucumbir…
Hay escritores que por diversos motivos son prácticamente desconocidos entre un gran número de lectores…
Algo hay en la literatura de los países escandinavos que enamora: acaso la sutileza y…
La literatura nórdica cuenta con un vasto público en la actualidad. El auge de la…
Al hablar de literatura argentina es altamente probable que dos nombres sobresalgan de inmediato: Jorge…
Cuando se piensa en los Balcanes, es muy probable que lo primero que llega a…
Jorge Arturo Hernández El honor perdido de Katharina Blum es una novela breve (117 páginas en la edición de la imagen), pero que toca un tema para extenderse mediante amplios estudios.
Cada vez que se celebra el Día Mundial de la Libertad de Prensa (3 de… Jorge Arturo Hernández La edición de Acantilado de Café Titanic (y otras historias) consta de 115 páginas. La traducción es de Luisa Fernanda Garrido y Tihomir Pištelek.
En este espacio ya he recomendado la novela Un puente sobre el Drina, del Nobel…